I returned from the refugee camps changed, a man now. لقد جعلتني مخيمات اللاجئين رجل الآن جُثث قومي أختفت،
Spring 1948. In one of the foreign refugee camps ربيع 1948 في أحد مخيمات اللاجئين الأجانب
You'll all die old men in refugee camps waiting for Palestine. كل شهدائكم,كل كهولكم و كل لاجئينكم ينتظرون استرجاع فلسطين
The Palestinians in refugee camps have houses with courtyards. الفلسطينيّون في المخيّمات لديهم منازل مرفقة بفناءات
And refugee camps are the principal recruiting ground for Jihadist groups. و تنظيم مخيمات اللاجئين هي لمنطقة تجنيد رئيسية للجماعات الجهادية
Like the thousands of Palestinian families who were murdered... in the refugee camps in Sabra and Shatila? تماماً مثل الاف الفلسطينين فى صبرا وشاتيلا
I am going to send you to the refugee camps to reopen their classes. انا ذاهبة لأرسالكم إلى مخيمات اللاجئين لإعادة فتح هذه الفصول
His diploma project was about Palestinian refugee camps in Lebanon. كانت أطروحة شهادة الدبلوم الخاصة به حول مخيمات اللاجئين الفلسطينيين في لبنان.
You know, Israel just bombed... two refugee camps in Syria and Lebanon. و من يهتم بامرنا؟ انت تعرف بان اسرائيل تريد ضرب لبنان و سوريا
This caused UNRWA to reduce the budget allocated to Palestine refugee camps in Jordan. مما جعل الأونروا تخفض الميزانية المخصصة لمخيمات اللاجئين الفلسطينيين في الأردن.